• 外教口语提高班
  • tcf考前强化班
  • 法比加学员彭超考取TCF C1
  • 法比加微信
  • 法语零基础晚班网课
  • 法语教学视频
  • 法语在线学习
4006-592-593首页>教研成果
法语笔译实务?二级
分享到
法比加法语学校 真师资 真保障

作 者: 徐伟民

本书按照全国翻译专业资格(水平)考试大纲编写。

简介

本书按照全国翻译专业资格(水平)考试大纲编写,系国家人事部项目全国翻译专业资格(水平)考试的培训教材,也可作为大学法语专业笔译课程的教材。
随着全球化进程的发展,我们国家越来越多地融入国际社会,与国际社会双向交流愈益频繁,这样翻译活动就担负起极其重要的责任。
从现代观点来看,翻译是一种跨语言、跨文化的特别传递活动。翻译过程实际上是一个信息处理过程,需要对原文信息、原文语言代码信息、原文作者信息、传递渠道信息(交际场景、交际媒介和广义的社会文化环境)以及原文接受者信息(这一点经常被忽视)加以处理。
翻译过程中处理信息的本领高下决定了翻译水平的优劣。帮助读者提高信息处理的本领,这是我们编写本书的初衷。
本书共16个单元。每单元均包含“注释课文”、“翻译技巧”和“翻译练习”三大部分。“注释课文”旨在显示翻译中信息处理的思维过程。“翻译技巧”则是编者翻译实践中的经验总结和一些理论解说,“翻译练习”给读者提供实践机会。


查看更多 学府级的教师团队 PROFESSEUR

想要成为一个优秀的学生,必须先找到一名优秀的老师。

在线咨询
请填写以下信息申请免费法语试听课程
姓名:
姓别:
电话:
法语课程COURS

法语网络课程

法语基础课程

精品法语口语

出国应试冲刺

周末法语课程

晚间法语课程

少儿法语课程

自由人法语课程

一对一法语课程

法语考研课程

魁北克移民课程

加微信 领优惠
法比加微信公共平台
学校官方微博
马晓宏老师微博
360网站安全检测平台