法语中的礼仪称呼
2016-04-08 编辑:法比加法语学校 分享到

注意礼仪称呼

一、称呼国王、太皇为“陛下”Majesté;          

称呼王后、太后为“陛下”Majesté 或 "夫人" Madame;

称呼亲王、太子、王子为“殿下”Altesse;

称呼王妃为“殿下”Altesse 或 "夫人" Madame;

对于国王、太皇、亲王、太子、王子,也均可使用 Monseigneur 〔大意为“老爷”〕称呼之;

称呼公主为“殿下”Altesse;

称呼首相、大臣、副首相和副大臣为“阁下”Excellence;

称呼非君主政体国家的元首、总理、部长、国务秘书〔含副职〕、大使为“阁下”Excellence;

称呼红衣主教为“阁下”éminence〔注意:中文虽然一样,但法文不用 Excellence,而用 éminence〕;

称呼医生为“大夫”Docteur;

称呼资深教师为“教授”Professeur;

称呼律师和有身份的司法界人士为“先生”或“女士”Ma?tre〔注意:中文虽然一样,但法文不用 Monsieur 或 Madame,而皆用 Ma?tre〕;

二、无论是对话还是书面表述,法语语句中宜经常使用称呼,与贵宾交谈时尤甚。

    例: Bonjour, Monsieur.

    您好,先生。

Au revoir, Madame.

再见,夫人/女士。

Bonne journée, Excellence.

阁下,祝您今天过得愉快!

Bienvenue à l'H?tel, Mesdames et Messieurs.

女士们,先生们,欢迎大家入住我们旅馆!

Mademoiselle, puis-je vous poser une question?

小姐,我能问您个问题吗? 2.与来自法语国家和地区的不同身份宾客交往,使用不同的尊称。

北京法比加法语培训欢迎同学来进行法语学习,学校考虑学员们的学习状况,努力打造欢乐的语言课堂,提升学员对语言的学习兴趣。

 

法语课程COURS

留学法语直通车

法语网络课程

法语基础课程

精品法语口语

出国应试冲刺

周末法语课程

晚间法语课程

少儿法语课程

自由人法语课程

一对一法语课程

法语考研课程

魁北克移民课程

考试专题课程

DALF/DELF精英课程

面签达人课程

企业商务法语课程

加微信 领优惠
法比加微信公共平台
学校官方微博
马晓宏老师微博
360网站安全检测平台